“Es una película que tiene el corazón de Rulfo y de todos nosotros, para mí eso es lo más hermoso”, Prieto.
El Teatro Matamoros, sede del Festival Internacional de Cine de Morelia (FICM), recibió la primera e histórica proyección en México de Pedro Páramo, una nueva adaptación del clásico de Juan Rulfo dirigida por Rodrigo Prieto, director de fotografía de películas como Amores perros, Los asesinos de la luna o Barbie.
Acompañado de su elenco, sus productores y su familia, el realizador desfiló por la alfombra roja del FICM en la que calificó una de las noches más emocionantes de su brillante carrera.
Por la tarde, el equipo de la cinta realizó un encuentro con los medios durante el que compartió lo complejo y gozoso que fue llevar a la pantalla una de las novelas fundamentales de la literatura en español, pero también su emoción por el estreno en México.
“Estrenar aquí, me llena de emoción, aunque también me da algo de miedo, tal vez como Juan Preciado, pero yo no moriré como él”, bromeó el egresado del Centro de Capacitación Cinematográfica, quien agradeció al equipo técnico y artístico que lo acompañó en esta aventura cinematográfica que marca su primera incursión en la dirección.
“Estoy muy contento por compartir este escenario y este momento con este increíble elenco, con Mateo Gil (guionista) y con Stacy Perskie (productor). “Es un equipo de gente hermosísima, no solo por el talento, sino por la calidad humana. No podría estar con un grupo de gente que me entusiasme más.”
Sobre la odisea de adaptar la célebre novela de Rulfo, afirmó que representó uno de los proyectos más complejos y satisfactorios de su vida.
“Aunque este es un viaje de todos los personajes (de la novela), también es un viaje mío, personal. En el que van incluidas ahí mis vísceras, mis emociones, mis traumas y mi sangre.”
Al recordar una anécdota del rodaje de Solo con tu pareja, de Alfonso Cuarón (1991), para la que dirigió la Segunda Unidad y trabajó al lado con Juan Carlos Rulfo, el realizador explicó las razones de por qué esta nueva versión de Pedro Páramo será única y especial para México y los mexicanos.
“Cuando surgió la posibilidad de hacer esta versión, Juan Carlos, que es un gran amigo, me dijo: “será la versión de nuestra generación, nuestra versión de Pedro Páramo”.
“Y tiene toda la razón, porque esta adaptación es única en este momento y eso también me emociona, porque fue un viaje muy bonito.”
En la conferencia de prensa también participaron las actrices Dolores Heredia, Ilse Salas, Mayra Batalla y Giovanna Zacarías, así como los actores Manuel García-Rulfo y Roberto Sosa, así como el guionista español Mateo Gil y el productor Stacy Perskie.
García Rulfo, quien curiosamente guarda un parentesco consanguíneo con el autor de la novela, recordó que desde el primer momento buscaron dotar a su personaje de Pedro de humanidad.
“Desde el principio intentamos no interpretarlo como el villano ni como el tirano que casi todo mundo lee, sino como un hombre vulnerable, un chavito soñador y enamorado que, al no ser correspondido, pone al pueblo (Comala) de cabeza”.
“Porque tiene esta idea de: “si yo no soy feliz, nadie lo va a ser”. Y creo que fue una gran apuesta de Rodrigo”, precisó el intérprete originario de Guadalajara, Jalisco. Dolores Heredia por su parte, agradeció la oportunidad de interpretar un personaje escrito por un autor como Juan Rulfo, que consideró sigue tan vigente ahora como en 1955, cuando se publicó la novela por primera vez.
“Este es un regalo que me ha dado la vida, porque yo tengo una devoción por el mundo rulfiano. Amo a Rulfo, amo su literatura y me quedaría haciendo a Rulfo eternamente. Me parece que hay un universo fantástico para seguirnos contando a nosotros mismos y en donde siempre surge la pregunta de ¿qué es la mexicanidad? Y ahí están las respuestas, en sus libros”.
“Y formar parte de un proyecto que se hizo con mucha generosidad, alegría, respeto y amor por la obra, es una bendición.”
Ilse Salas (Susana San Juan), consideró que una de las grandes hazañas de esta producción fue llevar a la pantalla “un cuento casi imposible de relatar”.
“Que se cuente de principio a fin, ya es un paso gigantesco y para nosotros ha sido un regalo muy grande, porque seguimos hablando de Rulfo y esperaría que eso se contagiara con la gente que la vea, porque su obra es entender la mexicanidad, la muerte, la violencia de género, el mestizaje y de dónde venimos”.
“Y todo eso es México hoy. Es impresionante cuando lo entendemos, duele muchísimo y es triste, pero también hay algo de esperanza cuando ves el reflejo de lo que estás viviendo”, precisó la actriz.
Mateo Gil, guionista de películas como Tesis, Abre los ojos o Mar adentro, recordó que la primera adaptación que escribió de Pedro Páramo fue hace más de 15 años para un proyecto que jamás se materializó, por lo que esta segunda oportunidad era irrechazable.
“Desde que leí el libro cuando tenía como a los 19 años, me obsesioné con Pedro Páramo y con los personajes que sufren, a quienes no le salen bien sus vidas. Eso fue lo que me atrapó y que ya no me soltó más”.
“Y cuando lo adapté me obsesioné con que el guion estaba en la novela y tenía que salir exclusivamente de ahí. Ese fue el reto técnico para mí”, añadió el escritor.
Finalmente, Rodrigo Prieto invitó al público a que se permitan la oportunidad de ver esta nueva versión de Pedro Páramo, para que “tengan sus propios viajes, tanto con la novela, como con la película”.
“Es una película que tiene el corazón de Rulfo y de todos nosotros, para mí eso es lo más hermoso”.
Descarga la app de Cinépolis y consulta la cartelera, horarios, estrenos, preventas y promociones que tenemos para ti.