FICM 2024: Un cuento de pescadores, de Edgar Nito, llega a Morelia

FICM 2024: Un cuento de pescadores, de Edgar Nito, debuta en Sitges y se enfila a Morelia

  • 0
  • 16 views

Platicamos con Edgar Nito, director de este filme de folk-horror, que tuvo su premier mundial en el Festival de Sitges.

Un cuento de pescadores, de Edgar Nito, tuvo su estreno mundial este 5 de octubre en Sitges —Festival Internacional de Cine Fantástico de Catalunya— donde se presentó en la sección Nuevas Visiones. Apenas unas semanas después, tendrá su premiere nacional en la 22ª edición del Festival Internacional de Cine de Morelia (FICM), como parte de la Selección Oficial de Largometraje mexicano.

La película, una oscura versión de la leyenda purépecha de “La Miringua“, es un thriller con tintes de fantasía. Ubicada en la región lacustre de Michoacán, México, toma como punto de partida la presencia de un espíritu que acecha a los pescadores de estos poblados.

En la leyenda original, el espíritu en cuestión toma la forma de mujer y atrae a los pescadores a las profundidades del lago, donde los hechiza y los ahoga. En su adaptación al cine, Un cuento de pescadores entrelaza varios relatos sobre pobladores de la región, quienes en lugar de enfrentarse a sus demonios internos, miedos y odios, prefieren señalar a “La Miringua” como responsable de sus males.

Un cuento de pescadores marcó el regreso de Edgar Nito a Sitges. Aquí mismo, su obra anterior y opera prima, Huachicolero (2019), fue premiada como mejor película en la Sección Órbita. Ahora es el turno de esta historia cuyo elenco lo encabezan Jorge A. Jiménez, Renata Vaca, Noé Hernández, Hoze Meléndez, Mercedes Hernández y Andrés Delgado.

En Paloma & Nacho tuvimos oportunidad de platicar con Edgar Nito justo horas antes del estreno mundial en Sitges:

Paloma & Nacho (P&N): Cuando se adapta un libro, lo usual es decir que este tenía “más detalles” que su versión cinematográfica. Con una leyenda es distinto. Por un lado, son narraciones que perduran por la tradición oral, con múltiples versiones. Por otro lado, puestas en texto, se extienden apenas un par de páginas. ¿Cómo fue el proceso de adaptar La Miringua?

Un cuento de pescadores Edgar Nito FICM 2024

Es muy cierto lo que dices en relación con las leyendas y la forma en que perviven gracias a la tradición oral. Una leyenda se cuenta de manera libre. Tú la conoces a partir de cómo te la cuentan y quién te la cuenta, y cada quien le agrega detalles y “le pone de su cosecha”. En el caso de La Miringua, hablamos de un ser fantástico del que todos hablan, pero es difícil que todos lo hayan visto o imaginado de la misma manera.

Para la adaptación de Un cuento de pescadores, trabajé junto a Alfredo Mendoza con ese mismo tipo de estructura muy libre que tienen las leyendas, recopilando ciertos relatos de la gente de la comunidad.

Con sus respectivas variaciones, las leyendas de pescadores en todo el mundo tienen puntos en común. Básicamente, nos recuerdan a la existencia de seres como las sirenas, cómo la gente se ve atraída hacia ellas, cómo se pierde la noción y eventualmente termina ahogado por la criatura… o por uno mismo.

En esta adaptación, además del ser fantástico personificado, queríamos que nuestros personajes tuvieran un desenlace trágico por sus propios pecados. Es decir, que la leyenda fuera una representación metafórica de esa maldad o pecados que uno mismo tiene.

P&N: De Un cuento de pescadores, varios medios resaltan su pertenencia al subgénero de ‘folk-horror’, ¿Esa precisión debería ser importante para el espectador?

Edgar Nito FICM 2024 Sitges

El subgénero está floreciendo en el mundo y no se había mencionado mucho de él en México. Me da gusto que la gente lo conozca, pues trata temas a partir del folklore y las tradiciones. En el caso de Un cuento de pescadores, nos basamos no sólo en la leyenda, sino también en la cultura y las tradiciones de la zona lacustre de Michoacán.

P&N: Tu ópera prima, Huachicolero, estaba enfocada en temas sociales. Ahora, con tu segundo largometraje, brincaste al terror. ¿Por qué esa decisión?

Para mí, Huachicolero siempre fue un drama social con elementos terroríficos, pues me llaman la atención los elementos oscuros del ser humano. Y si bien, tiene un toque social, llegó a festivales de cine de terror. Cuando me preguntaban “¿Por qué terminó allí?”, yo respondía: “Porque a veces la realidad tiene más terror que la propia fantasía”.

Además, antes de Huachicolero, tuve cortometrajes bien recibidos en la escena del cine de terror y horror. Y estuve en México Bárbaro, película compuesta por varios cortometrajes de terror. Con todo esto quiero decir que siempre he trabajado alrededor del terror, ya sea con tintes de drama social o con fantasía. Por tanto, no siento a esta película muy alejada de Huachicolero.

P&N: ¿Qué significa para Un cuento de pescadores iniciar su recorrido en festivales? En este caso, arrancan con Sitges y después llegan al FICM.

Estar en Sitges significa estar en el festival más importante de cine de género del mundo. Aquí se presentan las películas más importantes de terror, comerciales y no comerciales. Aquí está toda la gente que se dedica al cine de fantasía. Y aquí es nuestro estreno mundial, con los nervios de mostrarla a un público especializado.

También estamos muy orgullosos de presentar en el Festival de Cine de Morelia, el más importante de nuestro país. Es la primera vez que presento en Morelia y estoy muy orgulloso de que una propuesta de fantasía –o de realismo mágico, como yo la llamo–, forme parte de la Selección Oficial. Me siento profundamente orgulloso de que es una película filmada en su mayoría en Michoacán, en el lago de Pátzcuaro, en Zirahuén. La película te sabe a Michoacán.

P&N: ¿Cómo se decidió el tratamiento visual y la creación de atmósferas?

Un cuento de pescadores marcó el regreso del director Edgar Nito a Sitges

Empezamos a diseñar a “nivel atmosférico”, cuando escuchamos estas historias y decidimos filmarlas en la misma región. Así, la atmósfera prácticamente estaba puesta.

Juan Pablo Ramírez Ibáñez (La cocina, El último vagón, Chicuarotes), uno de los mejores cinematógrafos de México, vio un lado muy oscuro en la trama y decidió retratarlo, con su ojo único, con noches oscurísima, “noches-noches”, y también con amaneceres y atardeceres hermosos que cautivan, enamoran, y que –como pasa a los personajes– eventualmente hacen que te olvides de ti mismo.

P&N: El terror como género nos ha acostumbrado a que “la criatura” o el ser sobrenatural se revela hacia el final de la historia. ¿Aquí La Miringua aparece desde los primeros minutos. ¿Por qué esta decisión?

Para mí, la criatura no era lo más importante, sino lo que pasa al interior de los personajes. En purépecha, Miringua significa “olvido” y, ¿qué pasa con los personajes? Se olvidan de sí mismos y tienen un trágico desenlace. La Miringua es una representación metafórica de cómo uno sé deja ir a las profundidades de la oscuridad que uno mismo tiene.

P&N: ¿Cuál fue la secuencia o la escena más complicada de filmar?

Sin duda, las tomas en el agua. Hollywood nos ha acostumbrado a ver escenas en agua que incluyen huracanas o tormentas. Claro, allá las hacen con diseños de albercas y motores impresionantes. En nuestro caso, filmamos en el lago con las capacidades que teníamos para hacerlo, es decir, una plataforma flotante de metal que se usa para mover material de construcción de Pátzcuaro a la isla. En esa plataforma vivíamos 12 horas de noche, filmando en la mitad del lago, con una canoa y con luces flotantes en los diferentes espacios.

Desde luego, por más tranquilo que todo pudiera estar, la luna y el movimiento mismo de la Tierra generaban cierto oleaje. Eso sí: todo el tiempo estuvimos cautivados por el espacio, por el lugar. Desde muy joven, yo dije: “Algún día voy a hacer una película allí”, pues desde muy joven estuve familiarizado con Pátzcuaro.

P&N: ¿La película siempre se llamó así?

El estreno nacional de Un cuento de pescadores sucederá en la 22ª edición del Festival Internacional de Cine de Morelia

Sí. El nombre Un cuento de pescadores está desde el principio, desde la escritura del guion, y no ha habido la tentación de cambiarlo. Pero si algún distribuidor creyera en que tiene un potencial en cines comerciales, y eso implica cambiar el título, no estaría negado a platicarlo.

Al final, cuando una película llega a nivel masivo, existen ciertos parámetros que hacen que la gente asista al cine, y ello puede requerir un póster diferente o un título distinto. Después de los festivales, creo que tenemos potencial en cines comerciales.

Un cuento de pescadores tuvo su estreno mundial en el Festival de Cine de Sitges, el 5 de octubre del 2024. Su estreno nacional sucederá en la 22ª edición del Festival Internacional de Cine de Morelia, del 18 al 27 de octubre del 2024.

Descarga la app de Cinépolis y consulta la cartelera, horarios, estrenos, preventas y promociones que tenemos para ti.

Autor

  • Edgar Apanco

    Fanático de los números de taquilla y los datos curiosos (e inútiles) de la industria cinematográfica. Mi corazón está con el cine mexicano. Colaboro en Paloma & Nacho, Cine PREMIERE, El Heraldo de México TV (Tiempo de negocios), W Radio (En Fin) y La Octava TV (El Octágono).

    View all posts

Tráiler, dónde ver y todo sobre el concierto documental de Blur: Live at Wembley Stadium
Nota anterior Tráiler, dónde ver y todo sobre el concierto documental de Blur: Live at Wembley Stadium
Tráiler, dónde ver y todo sobre El cuarto round, con El Mariana
Nota siguiente Tráiler, dónde ver y todo sobre El cuarto round, con El Mariana
Notas relacionadas

Comentar:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *